这里比一路上遇到过的其它村落规模都要大,上下约莫总有二三百间屋舍,此时很多家庭应当都在生火做饭,缕缕炊烟伴随着夕阳的映照,就好像沉浸在艳丽的火苗中一般。我此前在阳城中眺望远方时,曾注意到隐藏在山间树林后的木构建筑,幻想山上的人过着怎样的生活,如今亲眼看到,还是觉得有一股强烈的不真实感,仿佛山上山下是完全不同的两个世界。狭窄而曲折的小路上有一些看起来悠闲的村人,在一天的繁忙后抓紧时间享受这短暂的休憩。我们在路上看过他们种植的作物、饲养的动物,错杂拥挤在狭窄的山腰碎地上;水要从很远的地方挑来,每天干活也要爬上爬下,生活看起来比山下要艰难得多。据勺磺介绍,他们的祖先曾目睹山下惨不忍视的战乱,故而告诫子孙永世在山上居住。因此山上人只有在购买金属器具的时候才会下山,山下人大概也只会在游山玩水时来到山上逛逛。当然也有例外者,不甘心一辈子困在山上,例如勺磺。他还告诉我们,他打算在阳城挣够钱,就去帝国新的首都看看,可能还要去其它大陆游览,以开阔眼界。
夏寨并没有专供游人休息的旅店。他们并不希望太多的外人造访此地;如果不是有勺磺介绍,恐怕他们都不愿意让我们进入寨子。我们在便道上穿行,遇见我们的居民无一不换上惊诧和戒备的表情,有的妇人甚至赶忙招呼孩童回屋,就好像我们是野蛮的怪物一样。勺磺自已的家在夏寨更上方的一个小村落里,与我们的行程不相符,因此并没有去拜访的计划。我们今晚借住在夏寨中一户稍微宽裕且较为开放的人家,勺磺因为经常帮他们捎带阳城的物产而熟识。这户人家位于寨子里位置比较平坦的地方,房子在四邻中算是比较大的,然而也不过是三四间木制的小屋罢了。我们感谢过主人提供的食宿,并赠送他几件趁手的铁质器具,这些是我们上山之前提前买好的。可以看出主人很兴奋,吃过晚饭后就应我们的请求开始滔滔不绝地讲起来,依然是由勺磺给我们提供翻译。
我们找来的这位年轻向导并不是一个好的翻译者。从各种迹象来看他漏掉了很多内容,以至于我们听到的信息杂乱而没有逻辑。要是在平时,林教授一定会抓住每一个模糊不清的点详加询问,但是他现在经过一天的折腾,还没有恢复过来,正斜靠在板凳和墙角组成的三角空间一边喘粗气一边翻白眼。这位男主人一会儿讲村寨的历史,一会儿讲他自已的往事,还穿插周边的风景特产,以及此前哪些来自山下的大人物也到访过此地。讲到兴奋处,还从箱底翻出天书一般的破旧书册,向我们展示完全看不懂的文字和图画。我艰难地从中寻找有用的信息,和遥风相互对照,大约得到了以下内容:
一般来说,人们依照居住的位置分为山下人和山上人。但是山上人并非铁板一块;恰恰相反,仅阳城东边的崇山上就存在十几个大的部落,这些部落之间由于山头交通不便而交流甚少,甚至比他们与山下的交流还少,所以他只能告诉我们他们这个部落的事情。这个部落名叫火沟,其中像夏寨这样的较大聚落大约还有二三十个,分散在这片山岭的各处,即使是熟悉山路的村民想要全部拜访一遍恐怕少说也要两个月。山上人都没什么文化,祖辈相传的诗歌和故事也基本上被来自阳城的学者采集汇编过,没有什么特别之处。他们的精神领袖居住在一个叫火寨的聚落里,离这里总有三天路程,那里可能有更多古代遗留的书籍器具之类。还有一个地方在夏寨斜下方大约不到一天的路程,听说那里闹鬼还是什么,是他们比较避讳的地方。之前有山下人不听劝阻执意前往,就再也没回来过。传说很久以前有各种形状的巨兽在山下(也就是阳城附近)打架,打得天崩地裂,因此他们不愿下山。山下人也不愿意上来,于是几千年来大家总体上相安无事。